|
Osmanlıca, Osmanlı İmparatorluğu döneminde kullanılan,
Arapça, Farsça ve Türkçenin birleşiminden oluşan bir yazı
dilidir. Günümüzde tarihi belgelerin, yazıların ve
arşivlerin çözümlenmesi için Osmanlıca tercüme hizmetlerine
olan ihtiyaç artmaktadır. Özellikle akademik çalışmalar,
tarih araştırmaları ve aile geçmişine dair araştırmalar
yapanlar için Osmanlıca belgelerin doğru bir şekilde
çevrilmesi büyük önem taşır. Hizmetlerimiz:
- Tarihi Belgelerin Tercümesi:
Osmanlı dönemine ait arşiv belgeleri, fermanlar,
yazışmalar ve diğer resmi dokümanların günümüz
Türkçesine çevirisi.
- Aile Tarihi ve Soy Ağacı Çevirisi:
Osmanlı dönemine ait tapu kayıtları, şecereler ve diğer
aile belgelerinin Osmanlıca'dan günümüz Türkçesine
çevrilmesi.
- Edebi Eser Çevirisi: Osmanlıca
yazılmış şiirler, kitaplar ve edebi eserlerin titizlikle
günümüz Türkçesine aktarılması.
- Akademik Çeviri: Tarih, edebiyat,
sosyoloji gibi alanlarda Osmanlıca kaynakların akademik
çalışmalarda kullanılması amacıyla profesyonel çeviri
hizmetleri.
- Osmanlıca Hukuki Belgeler: Kadı
kayıtları, mahkeme kararları, tapu senetleri ve benzeri
hukuki belgelerin Osmanlıca’dan Türkçeye doğru bir
şekilde çevrilmesi.
- Osmanlıca El Yazmaları: El yazması
eserlerin, mektupların, günlüklerin veya kitapların
özenle çevrilmesi ve günümüz okurlarının anlayacağı
şekilde sunulması.
Profesyonellik ve Güvenilirlik
Osmanlıca, günümüz Türkçesine birebir çevrilemeyen, dönemin
diline ve kültürel bağlamına hâkim olmayı gerektiren bir
dildir. Bu nedenle, Osmanlıca tercüme hizmetlerimizde uzman
ekiplerimiz her belgenin tarihi değerine ve diline uygun bir
çeviri süreci yürütmektedir. Tarihe ve belgelere saygıyla
yaklaşarak, çeviri sürecinde en doğru ve titiz sonuçları
sunuyoruz. |
|